Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

her pathetic beautiful eyes

  • 1 pathetic

    •• pathos, pathetic

    •• Pathos quality in speech, writing, etc., which arouses a feeling of pity, sympathy or tenderness.
    •• Pathetic able to be considered sad, pitiful, or contemptible (A.S. Hornby).
    •• Эти слова и их отличия от русских пафос, патетический хорошо описаны в Словаре «ложных друзей переводчика» под редакцией В.В.Акуленко. Но, поскольку этот словарь малодоступен, а ошибки в переводе этих слов (с английского и с русского) очень часты, приведу несколько примеров оттуда, точно характеризующих эти отличия:
    •• 1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. – Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими;
    •• 2. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep – it was so pathetic (Jerome K. Jerome). – Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали – это было так трогательно.
    •• Общий компонент в разных оттенках значения слова pathetic – способность вызывать жалость. Иногда – до смешного (жалкая личность), причем в разговорном употреблении «жалость» переходит в презрение: You’re pathetic. – Ты (просто) ничтожество. Гораздо реже – трогательно, меланхолично. Например, her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) – ее красивые, печальные глаза; her pathetic look (W.S. Maugham) – ее скорбный взгляд и т.д. В значении проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса, близком к русскому патетический, это слово встречается неизмеримо реже. Слово pathos в английских текстах встречается редко и означает способность вызывать жалость. Русское пафос передается или словом spirit (revolutionary spirit) или словами idea, message, etc. Пафос шекспировской драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви (В.Белинский). – It is the idea of love that gives Shakespeare’s “Romeo and Juliette” its emotional impact. Русское патетический – passionate, emotional.

    English-Russian nonsystematic dictionary > pathetic

  • 2 pathetic

    1) обладающий способностью вызывать жалость, не путать с патетический в русско-английской части словаря

    1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. — Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими.

    2. You're pathetic. — Ты (просто) ничтожество.

    2) трогательный, меланхоличный

    1. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep — it was so pathetic (Jerome K. Jerome). — Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали — это было так трогательно.

    2. her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) — ее красивые, печальные глаза

    3. her pathetic look — ее скорбный взгляд

    3) редк. проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса

    The English annotation is below. (English-Russian) > pathetic

  • 3 pathetic

    [pə'θetɪk]
    прил.
    1) жалостный; трогательный, умилительный
    Syn:
    Ant:
    2)
    Syn:
    б) уст. патетический
    3) грустный, задумчивый, печальный

    her pathetic beautiful eyes — её красивые, печальные глаза

    Syn:
    4) жалкий, вызывающий презрение

    You are pathetic. — Ты жалок.

    ••

    Англо-русский современный словарь > pathetic

  • 4 pathos

    •• pathos, pathetic

    •• Pathos quality in speech, writing, etc., which arouses a feeling of pity, sympathy or tenderness.
    •• Pathetic able to be considered sad, pitiful, or contemptible (A.S. Hornby).
    •• Эти слова и их отличия от русских пафос, патетический хорошо описаны в Словаре «ложных друзей переводчика» под редакцией В.В.Акуленко. Но, поскольку этот словарь малодоступен, а ошибки в переводе этих слов (с английского и с русского) очень часты, приведу несколько примеров оттуда, точно характеризующих эти отличия:
    •• 1. To a higher being, if there is such, our little faces one and all appear, no doubt, pathetic. – Высшему существу, если оно есть, все наши лица представляются, несомненно, жалкими;
    •• 2. A lady sang a sentimental ballad in Spanish, and it made one or two of us weep – it was so pathetic (Jerome K. Jerome). – Одна дама спела по-испански чувствительную балладу, и некоторые из нас даже заплакали – это было так трогательно.
    •• Общий компонент в разных оттенках значения слова pathetic – способность вызывать жалость. Иногда – до смешного (жалкая личность), причем в разговорном употреблении «жалость» переходит в презрение: You’re pathetic. – Ты (просто) ничтожество. Гораздо реже – трогательно, меланхолично. Например, her pathetic beautiful eyes (W.S. Maugham) – ее красивые, печальные глаза; her pathetic look (W.S. Maugham) – ее скорбный взгляд и т.д. В значении проникнутый сильными чувствами, исполненный пафоса, близком к русскому патетический, это слово встречается неизмеримо реже. Слово pathos в английских текстах встречается редко и означает способность вызывать жалость. Русское пафос передается или словом spirit (revolutionary spirit) или словами idea, message, etc. Пафос шекспировской драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви (В.Белинский). – It is the idea of love that gives Shakespeare’s “Romeo and Juliette” its emotional impact. Русское патетический – passionate, emotional.

    English-Russian nonsystematic dictionary > pathos

См. также в других словарях:

  • Giacomo Leopardi — Giacomo Taldegardo Francesco di Sales Saverio Pietro Leopardi Born June 29, 1798(1798 06 29) Recanat …   Wikipedia

  • Brooke Logan — Infobox soap character name = Brooke Logan nickname(s) = Logan by Ridge Forrester series = The Bold and the Beautiful caption = Katherine Kelly Lang as Brooke Logan (2007) first = Episode 1 March 23 1987 residence = The Logan Mansion 200 N.… …   Wikipedia

  • Anna Laetitia Barbauld — [ right|thumb|Wedgwood cameo of Barbauld from 1775] Anna Laetitia Barbauld (pronEng|bɑrˈbɔld, by herself possibly IPA| [bɑrˈbo] , as in French) ( née Aikin) (20 June 1743 – 9 March 1825) was a prominent eighteenth century English poet, essayist,… …   Wikipedia

  • List of The Grim Adventures of Billy & Mandy characters — This is a list of characters from the American animated television series The Grim Adventures of Billy Mandy, which was created by Maxwell Atoms, and which originally aired on Cartoon Network from June 13, 2003 to November 11, 2007. Contents 1… …   Wikipedia

  • List of characters in The Grim Adventures of Billy & Mandy — This is a list of characters from the American animated television series The Grim Adventures of Billy and Mandy . Main Characters Grim Reaper Introduced in: Meet The Reaper Grim is the Grim Reaper, a scythe wielding skeleton in a black hooded… …   Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… …   Universalium

  • List of Bobobo-bo Bo-bobo characters — The universe of the anime and manga series Bobobo bo Bo bobo is a home to a wide array of fictional characters. Contents 1 Main characters 1.1 Bobobo bo Bo bobo 1.2 Beauty 1.3 …   Wikipedia

  • Shinigami (Death Note) — In the manga and anime series Death Note, Shinigami (死神?, literally death god ) are a race of extra dimensional beings who survive by killing humans to extend their own lives. Shinigami in this series are not responsible for every death that… …   Wikipedia

  • Religious Painting —     Religious Painting     † Catholic Encyclopedia ► Religious Painting     Painting has always been associated with the life of the Church. From the time of the Catacombs it has been used in ecclesiastical ornamentation, and for centuries after… …   Catholic encyclopedia

  • List of recurring The Simpsons characters — Contents 1 Agnes Skinner 2 Akira 3 Anastasia 4 Arnie Pye …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»